山西TT高臭氧紫外線燈/整理 Shanxi TT high ozone ultraviolet light / finishing 霧霾加速環(huán)保產(chǎn)業(yè)技術(shù)改革 Fog and haze to accelerate the reform of environmental protection industry 北方重度霧霾天氣反復(fù)來(lái)襲,再度提升社會(huì)對(duì)環(huán)境保護(hù)的關(guān)注,相關(guān)環(huán)保政策頻繁發(fā)布。從中長(zhǎng)期角度,未來(lái)清潔低碳、**低排放等技術(shù)的應(yīng)用或?qū)⑦M(jìn)一步獲傾斜性政策支持,掌握相關(guān)**技術(shù)的企業(yè)有望迎來(lái)發(fā)展良機(jī)。 Severe haze weather in the North has repeatedly struck, to enhance the community's attention to environmental protection, environmental protection policies frequently released. From a long-term perspective, the future of clean low-carbon, ultra low emissions and other technology applications or will further tilt policy support, the relevant core technology companies are expected to usher in development opportunities. 晴好不到一周的時(shí)間,京津冀等地再次遭遇霧霾襲擊。12月7日18時(shí),北京市啟動(dòng)了歷史上一個(gè)空氣重污染紅色預(yù)警。天津、河北、山東等地的一些城市也陸續(xù)發(fā)布空氣重污染預(yù)警,實(shí)施各項(xiàng)應(yīng)急措施。單雙號(hào)限行、中小學(xué)停課等緊急措施陸續(xù)展開(kāi)……。 In less than a week's time, Tianjin and other places suffered haze attack again. In December 7th 18, Beijing city launched a heavy red warning history's first air pollution. Tianjin, Hebei, Shandong and other places of the city are also issued a heavy air pollution warning, the implementation of emergency measures. The single and double limit line, launched closed emergency measures such as primary and secondary schools....... 霧霾倒逼十三五環(huán)境治理改革 Forced haze 45 environmental governance reform 據(jù)了解,在這次華北地區(qū)的霧霾來(lái)襲之前,環(huán)保部就著手布控。6日,環(huán)保部長(zhǎng)陳吉寧支持召開(kāi)會(huì)議,部署了五項(xiàng)緊急應(yīng)對(duì)措施,包括加強(qiáng)監(jiān)測(cè)預(yù)報(bào),督促各地按照應(yīng)急預(yù)案要求啟動(dòng)和采取相關(guān)措施,實(shí)施聯(lián)合執(zhí)法,加強(qiáng)信息發(fā)布和跟蹤科學(xué)研判。此外,還研究討論了建立京津冀及周邊地區(qū)重污染天氣應(yīng)急聯(lián)動(dòng)長(zhǎng)效機(jī)制問(wèn)題。 It is understood that before the North China haze struck, the Ministry of environmental protection to control. 6, Environmental Protection Minister Chen Jining support meeting, the deployment of five emergency response measures, including strengthening the monitoring and forecasting, urging the country to take measures in accordance with the requirements of the emergency plan and start, the implementation of joint law enforcement, strengthen information dissemination and follow scientific judgments. In addition, the establishment of a long-term mechanism for the establishment of heavy pollution weather emergency response in Beijing, Tianjin and surrounding areas. 陳吉寧11月30日撰文稱,“十三五”時(shí)期,必須繼續(xù)加大環(huán)境治理力度,堅(jiān)持以提高環(huán)境質(zhì)量為**;深入實(shí)施大氣、水、土壤污染防治行動(dòng)計(jì)劃;推進(jìn)多污染物綜合防治和環(huán)境治理;實(shí)施工業(yè)污染源全面達(dá)標(biāo)排放計(jì)劃。 In November 30th, Chen Jining wrote, "Thirteen five" period, we must continue to intensify environmental control, to improve the environmental quality as the core; in-depth implementation of air, water and soil pollution prevention action plan; to promote the multi pollutant prevention and environmental governance; the implementation of industrial comprehensive pollution discharge standards plan. 12月2日*****主持召開(kāi)**常務(wù)會(huì)議,提出全面實(shí)施燃煤電廠**低排放和節(jié)能改造。決定,在2020年前,對(duì)燃煤機(jī)組全面實(shí)施**低排放和節(jié)能改造,使所有現(xiàn)役電廠每千瓦時(shí)平均煤耗**310克、新建電廠平均煤耗**300克,對(duì)落后產(chǎn)能和不符合相關(guān)強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn)要求的堅(jiān)決淘汰關(guān)停,東、中部地區(qū)要提前至2017年和2018年達(dá)標(biāo)。這次會(huì)議的召開(kāi)為工業(yè)企業(yè)下一步節(jié)能減排指明了方向,未來(lái)大氣治理領(lǐng)域?qū)⒂瓉?lái)近零排放設(shè)備較新帶來(lái)的又一次爆發(fā)。 December 2nd Premier Li Keqiang chaired a State Council executive meeting, proposed the full implementation of coal-fired power plants and ultra low emission and energy saving. Decided, in 2020, the full implementation of coal-fired units with ultra low emission and energy saving, so that all the power plant coal consumption per kWh on average less than 310 grams, the new power plant average coal consumption of less than 300 grams, to resolutely eliminate backward production capacity and does not meet the relevant compulsory standards of the shut down, the eastern and central regions to advance to 2017 and 2018. The convening of the meeting for the next step in the direction of energy saving and emission reduction of the industrial enterprises, the future of the field of atmospheric governance will usher in a near zero emissions equipment update and another outbreak. 霧霾加速環(huán)保產(chǎn)業(yè)發(fā)展 Fog to accelerate the development of environmental protection industry 北方重度霧霾天氣反復(fù)來(lái)襲,再度提升社會(huì)對(duì)環(huán)境保護(hù)的關(guān)注,事件性因素對(duì)環(huán)保板塊行情的催化作用雖有所減弱,但觸發(fā)政策加碼的預(yù)期正逐步增強(qiáng)。在**綠色經(jīng)濟(jì)協(xié)會(huì)執(zhí)行會(huì)長(zhǎng)鄧?yán)^??磥?lái),2016年《大氣污染防治法》正式施行后,包括燃煤、鋼鐵、機(jī)動(dòng)車(chē)、揚(yáng)塵及農(nóng)業(yè)等五大領(lǐng)域的污染治理技術(shù)市場(chǎng)將迎來(lái)大發(fā)展。 The heavy fog and haze repeatedly struck again, to enhance the social concern for environmental protection, the events of the factors on the catalytic effect of environmental protection sector market is weakened, but the trigger policy is expected to gradually increase overweight. Deng Jihai, President of the International Association for the implementation of the green economy, in 2016 the "Air Pollution Prevention Act" after the official implementation, including coal, steel, motor vehicles, dust and agricultural and other five major areas of pollution control technology market will usher in the great development. 同時(shí)鄧?yán)^海還說(shuō),“集合了環(huán)保技術(shù)、能源技術(shù)、現(xiàn)代農(nóng)業(yè)技術(shù)、建筑綠色化技術(shù)、工業(yè)改造技術(shù)等各種業(yè)態(tài)的治霾產(chǎn)業(yè),并不是一個(gè)特定的行業(yè)界定,而是各行業(yè)為了應(yīng)對(duì)霧霾衍生出現(xiàn)的產(chǎn)業(yè)集群。比如,燃煤鍋爐的升級(jí)改造、煤改氣、煤改電、熱電聯(lián)產(chǎn)等燃煤污染物治理,煙氣治理、除塵凈化、脫硫脫硝、VOC(揮發(fā)性**物)捕捉等工業(yè)源污染治理技術(shù),以及燃油品質(zhì)提升、秸稈產(chǎn)業(yè)化綜合利用等領(lǐng)域的防治?!? At the same time, Deng Jihai also said, "a collection of environmental technology, energy technology, modern agricultural technology, green building technology, industrial transformation technology and other various formats of governance haze industry, and is not a specific definition, but in order to deal with haze derivatives industry cluster has the. For example, the upgrading of coal-fired boilers, coal gas, coal to electricity, heat and power, such as coal pollution control, flue gas treatment, dust removal, desulfurization and denitrification, VOC (volatile organic compounds) capture and other industrial sources of pollution control technology, as well as fuel quality improvement, comprehensive utilization of straw and other fields, and other areas of prevention and control." 中國(guó)清潔空氣聯(lián)盟秘書(shū)處主任解洪興也表示,未來(lái)一段時(shí)間,尾氣末端治理及清潔工藝、空氣質(zhì)量和污染監(jiān)測(cè)及分析、綠色交通技術(shù)、清潔能源與可再生能源技術(shù)、工業(yè)與建筑能效技術(shù)、空氣污染防護(hù)技術(shù)等產(chǎn)業(yè)領(lǐng)域?qū)@得較大發(fā)展。 Jie Hongxing, director of China's Clean Air Alliance Secretariat also said that the future of the end of the tail gas treatment and cleaning process, air quality and pollution monitoring and analysis, green transportation technology, clean energy and renewable energy technologies, industrial and building energy efficiency technology, air pollution protection technology and other industries will be greater development. 此外從中長(zhǎng)期角度,防治結(jié)合將是解決大氣污染的根本,未來(lái)清潔低碳、**低排放等技術(shù)的應(yīng)用或?qū)⑦M(jìn)一步獲傾斜性政策支持,掌握相關(guān)**技術(shù)的企業(yè)有望迎來(lái)發(fā)展良機(jī)。 In addition, from a long-term perspective, the combination of prevention and control will be the fundamental solution to the air pollution, the future of clean low-carbon, ultra-low emissions and other applications or will further tilt policy support, the relevant core technology companies are expected to usher in a development opportunity. 山西TT廢氣處理環(huán)保技術(shù)中心現(xiàn)推出新型的環(huán)保廢氣凈化技術(shù)設(shè)備:光解除臭過(guò)濾組合裝置利用特制的高能高臭氧UV紫外線光束照射惡臭氣體,裂解惡臭氣體如:氨、**胺、硫化氫、甲硫氫、甲硫醇、甲硫醚、二甲二硫、二硫化碳和苯乙烯,硫化物H2S、VOC類,苯的分子鏈結(jié)構(gòu),使**或無(wú)機(jī)高分子惡臭化合物分子鏈,在高能紫外線光束照射下,降解轉(zhuǎn)變成低分子化合物,如CO2、H2O等。 Shanxi TT gas processing environmental technology center is the introduction of new environmental protection waste gas purification technology equipment: photolytic deodorization filter combination device using special high ozone UV ultraviolet light irradiation of malodorous gases, such as ammonia, malodorous gas cracking trimethylamine, hydrogen sulfide, dimethyl sulfide hydrogen, methyl mercaptan and dimethyl sulfide, two methyl two sulfur, carbon disulfide H2S, VOC and styrene, sulfide, molecular chain structure of benzene, toluene and xylene, the organic or inorganic polymer molecular chain of odorous compounds, in high-energy ultraviolet light irradiation, the degradation into low molecular compounds, such as CO2, H2O etc.. 該新技術(shù)利用高能高臭氧UV紫外線光束分解空氣中的氧分子產(chǎn)生游離氧,即活性氧,因游離氧所攜正負(fù)電子不平衡所以需與氧分子結(jié)合,進(jìn)而產(chǎn)生臭氧。 The new technology uses high energy and high ozone UV ultraviolet light beam to decompose the oxygen molecules in the air to produce free oxygen, that is active oxygen, because the free oxygen is not balanced with the electron and negative electron. UV+O2→O-+O*(活性氧)O+O2→O3(臭氧),眾所周知臭氧對(duì)**物具有較強(qiáng)的氧化作用,對(duì)惡臭氣體及其它刺激性異味有還不錯(cuò)的清除效果。 UV + O2 * O-+O * (active oxygen) O+O2 - > O3 (ozone), it is known that ozone has a strong oxidation of organic matter, the odor gas and other irritating odor has immediate effect. 通過(guò)合理的模塊配置,可廣泛應(yīng)用于各類**廢氣、惡臭氣體凈化處理。本設(shè)備無(wú)任何機(jī)械裝置,無(wú)運(yùn)動(dòng)噪音,可每天24小時(shí)連續(xù)工作。除定期檢查維護(hù)外,*專人管理和操作,維護(hù)和能耗成本低,凈化處理效果**國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)。 Through the reasonable configuration of the module, can be widely used in all kinds of organic waste gas, odor gas purification treatment. The equipment without any mechanical device, no movement noise, 24 hours a day to work. In addition to regular inspection and maintenance, no special person management and operation, maintenance and energy consumption is low, purification treatment effect is better than the national standard.
詞條
詞條說(shuō)明
TT廢氣處理/(整理)??? 目前,揮發(fā)性**污染物(VOC)已經(jīng)嚴(yán)重影響到人的健康,在診斷和科學(xué)研究中,證實(shí)了這些癥狀的產(chǎn)生是由于長(zhǎng)期接觸含有VOC的室內(nèi)環(huán)境的導(dǎo)致的,伴隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和人類物質(zhì)水平的提高,VOC對(duì)人體的健康和生態(tài)環(huán)境的影響已不容忽視。當(dāng)前數(shù)以萬(wàn)計(jì)的人們受到了揮發(fā)性**污染物的影響。 目前山西TT廢氣處理環(huán)保技術(shù)中心研發(fā)的波長(zhǎng)較短,能量較強(qiáng)的真
TT廢氣處理/(整理) ????廢氣處理一般分為**廢氣(VOC類廢氣及**化合物)與無(wú)機(jī)廢氣的處理,臭氣異味的消除。 1、**廢氣 選擇**廢氣的處理方法,總體上應(yīng)考慮以下因素:**污染物的類型及其濃度、**廢氣的排氣溫度和排放流量、顆粒物含量以及需要達(dá)到的污染物控制水平。 當(dāng)**廢氣中含有高濃度的可轉(zhuǎn)化**酸的物質(zhì)時(shí)必須特別小心。他們會(huì)對(duì)設(shè)備造成嚴(yán)重的腐
動(dòng)物尸體無(wú)害化處理廢氣除臭較新技術(shù)
動(dòng)物尸體定義 動(dòng)物尸體指死亡動(dòng)物的完整或部分軀體,應(yīng)包括動(dòng)物內(nèi)臟及其報(bào)廢肉類。廣義上動(dòng)物尸體應(yīng)包括所有的死亡動(dòng)物的完整或部分軀體,不僅是飼養(yǎng)的畜禽、特種養(yǎng)殖動(dòng)物,還有**的動(dòng)物,甚至各種昆蟲(chóng)。處理方案 不管是否正常死亡或疫病死亡的動(dòng)物尸體,往往攜帶多種病菌,若不處理或處理不當(dāng),尸體會(huì)很快分解、散發(fā)臭氣,使病源微生物污染空氣、水源和土壤,造成疾病的傳播與蔓延,同時(shí)與其直接或間接接觸的人都有感染的可能
天津?qū)⒍趸颉⒌趸?、化學(xué)需氧量、氨氮等4種污染物排污費(fèi)征收標(biāo)準(zhǔn)
山西TT高臭氧紫外線燈/整理 Shanxi TT high ozone ultraviolet light / finishing 天津?qū)⒍趸?、氮氧化物、化學(xué)需氧量、氨氮等4種污染物排污費(fèi)征收標(biāo)準(zhǔn) Tianjin will sulfur dioxide, nitrogen oxides, chemical oxygen demand, ammonia nitrogen and other 4
公司名: 深圳市海德隆光電科技有限公司
聯(lián)系人: 寇艷萍
電 話: 0354-3991971
手 機(jī): 13835423954
微 信: 13835423954
地 址: 山西晉中榆次區(qū)榆次工業(yè)園區(qū)
郵 編: 030600
網(wǎng) 址: sxuvdg1.cn.b2b168.com
公司名: 深圳市海德隆光電科技有限公司
聯(lián)系人: 寇艷萍
手 機(jī): 13835423954
電 話: 0354-3991971
地 址: 山西晉中榆次區(qū)榆次工業(yè)園區(qū)
郵 編: 030600
網(wǎng) 址: sxuvdg1.cn.b2b168.com
刮板輸送機(jī) 耐高溫刮板輸送機(jī) 供應(yīng)
¥1000.00