敬請(qǐng)關(guān)注2020海外置業(yè)**留學(xué)展7月15日上海舉辦
Please pay attention to the 2020 overseas real estate immigration study abroad exhibition held in Shanghai on July 15
海外置業(yè) | 海外投資** | 出國(guó)留學(xué)
Overseas real estate, overseas investment and immigration, overseas study
展覽時(shí)間:2020年7月15日-17日
Exhibition time: July 15-17, 2020
展覽地點(diǎn):上海新博覽中心(龍陽(yáng)路2345號(hào))
Venue: Shanghai New International Expo Center (2345 Longyang Road)
主辦單位:上海企順展覽服務(wù)有限公司
匯聚項(xiàng)目直面**買家
Gather global projects to face high-end buyers
2020上海海外置業(yè)投資**展覽會(huì)“伴隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)*崛起,海外置業(yè)和投
資**已成為中國(guó)人新的投資理念,國(guó)內(nèi)房產(chǎn)限購(gòu)和調(diào)控政策進(jìn)一步催化中國(guó)海外置業(yè)買方市場(chǎng)的形成,中國(guó)購(gòu)房市場(chǎng)巨大的消費(fèi)潛力吸引眾多地產(chǎn)商的眼球,紛紛進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)。
With the rapid development of China's economy, overseas real estate and investmentCapital immigration has become the latest investment concept of the Chinese people. The domestic real estate purchase restriction and regulation policies further catalyse the formation of the buyer's market of Chinese overseas real estate. The huge consumption potential of China's housing market attracts the attention of many international real estate companies, and they have entered the Chinese market.
展會(huì)概況
Exhibition Overview
2020海外置業(yè)及投資**上海展,是目前中國(guó)針對(duì)日益發(fā)展的海外置業(yè)及投資**行業(yè)的盛會(huì),展會(huì)涵蓋四大主題:海外置業(yè)、海外**、海外留學(xué)、海外投資。為期三天的展會(huì)將會(huì)有來(lái)自歐洲、北美洲、亞洲、澳洲、非洲等 30 多個(gè)國(guó)家和地區(qū)涉及海外置業(yè)、**、投資、留學(xué)等多個(gè)領(lǐng)域的參展企業(yè),集中展示高品質(zhì)地產(chǎn)項(xiàng)目和投資**服務(wù)。“2020(上海)十六屆海外置業(yè)**留學(xué)展覽會(huì)”是上海地區(qū)的專業(yè)置業(yè)投資、**留學(xué)展覽會(huì),我們可以讓您直接近距離地面對(duì)意向客戶群體,了解您項(xiàng)目的優(yōu)劣勢(shì),并且提供大廣的平臺(tái)讓您推介您的項(xiàng)目。
2020 overseas real estate and investment immigration Shanghai exhibition is currently a grand event for the growing overseas real estate and investment immigration industry in China. The exhibition covers four major themes: overseas real estate, overseas immigration, overseas study and overseas investment. The three-day exhibition will have exhibitors from more than 30 countries and regions including Europe, North America, Asia, Australia, Africa and other countries and regions involved in overseas real estate, immigration, investment, study abroad and other fields, focusing on high-quality real estate projects and investment immigration services. "2020 (Shanghai) 16th overseas real estate, immigration and study abroad exhibition" is a professional real estate investment, immigration and study abroad exhibition in Shanghai. We can let you directly face the intended customer groups, understand the advantages and disadvantages of your project, and provide a larger and wider platform for you to recommend your project.
精準(zhǔn)定位于**參觀人士
Targeted at high-end visitors
2020(上海)十六屆海外置業(yè)**留學(xué)展覽會(huì)的觀眾集中為高凈值富裕人群,展會(huì)將通過(guò)針對(duì)性的宣傳,全面的聯(lián)合營(yíng)銷,廣泛的定向邀請(qǐng),豐富的現(xiàn)場(chǎng)活動(dòng),確保海量**客戶群體到場(chǎng)參與。
參觀人群將包括: 別墅業(yè)主、高檔小區(qū)業(yè)主、高爾夫球會(huì)會(huì)員、銀行及證劵公司貴賓客戶、航空公司商務(wù)艙及公務(wù)艙客戶、私人會(huì)所會(huì)員、房車車友會(huì)、**媒體讀者群、馬術(shù)俱樂(lè)部會(huì)員、**服務(wù)機(jī)構(gòu)客戶、**商務(wù) 培訓(xùn)對(duì)象、商會(huì)會(huì)員等。
The audience of the 16th overseas real estate, immigration and study abroad exhibition in 2020 (Shanghai) is concentrated on the high net worth and rich people. Through targeted publicity, comprehensive joint marketing, extensive directional invitation and rich on-site activities, the exhibition will ensure the participation of a large number of high-end customer groups.
Visitors will include: villa owners, high-end community owners, golf club members, VIP customers of banks and securities companies, business class and business class customers of airlines, private club members, touring car club, high-end media readers, equestrian club members, high-end service organization customers, high-end business training objects, chamber of Commerce members, etc.
本屆展會(huì)不僅將繼續(xù)深化與國(guó)內(nèi)外多家媒體的合作,還將加大在電視廣播、網(wǎng)絡(luò)、**雜志及報(bào)紙、**小區(qū)電梯廣告、微信、微網(wǎng)站、DM 直投、短信等渠道的宣傳投入,針對(duì)性地提高展會(huì)在高凈值人群的廣告?zhèn)鞑ザ取?br>This exhibition will not only continue to deepen the cooperation with many media at home and abroad, but also increase the investment in TV broadcasting, Internet, high-end magazines and newspapers, elevator advertising in high-end communities, wechat, wechat, DM Direct Investment, SMS and other channels, so as to improve the advertising communication of the exhibition in high net worth people.
優(yōu)越的地理位置 完善的商旅服務(wù)
Superior geographical location and perfect business travel service
上海 - 中國(guó)大的經(jīng)濟(jì)中心和貿(mào)易港口,海外置業(yè)投資**展需求旺盛,交通便利, 臨近地鐵7號(hào)線花木路站,距浦東機(jī)場(chǎng)僅20分鐘車程,并有18條公交線路經(jīng)過(guò)或臨近該社區(qū)。地理位置較其優(yōu)越,交通便捷。
Shanghai, China's largest economic center and trade port, has a strong demand for overseas real estate investment and immigration exhibition, with convenient transportation. It is close to Huamu Road Station of Metro Line 7, only 20 minutes' drive from Pudong Airport, and 18 bus lines pass or near the community. The location is extremely superior and the traffic is convenient.
參展范圍
Scope of exhibition
**項(xiàng)目:投資商業(yè)**項(xiàng)目、**中介機(jī)構(gòu)、海外留學(xué)機(jī)構(gòu)、新**項(xiàng)目;
海外地產(chǎn)發(fā)展商:海外房產(chǎn).公寓、別墅、商用物業(yè)、地產(chǎn)、海外中國(guó)商城等;
投資理財(cái):投資銀行、基金、投資咨詢機(jī)構(gòu)、法律及金融服務(wù)機(jī)構(gòu);
配套服務(wù):律師事務(wù)所、語(yǔ)言培訓(xùn)學(xué)校、預(yù)科學(xué)校、海外學(xué)院、就業(yè)機(jī)構(gòu)等;
Immigration projects: investment in commercial immigration projects, immigration agencies, overseas study institutions, the latest immigration projects;
Overseas real estate developers: overseas real estate, apartments, villas, commercial properties, real estate, overseas Chinese mall, etc;
Investment and financing: investment banks, funds, international investment consulting institutions, legal and financial service institutions;
Supporting services: law firms, language training schools, preparatory schools, overseas colleges, employment agencies, etc;
展位費(fèi)用及規(guī)格:
Booth fees and specifications:
A、標(biāo)準(zhǔn)展位(3x3=9㎡)2800人民幣/平米(展位配置:中英文楣板、洽談圓桌一張、四把椅子;資料桌一個(gè)、椅子兩把、地毯、220v電源插座一個(gè)、射燈兩只。)
A. standard booth (3x3 = 9m2) 2800 yuan / m2 (booth configuration: Chinese and English lintel, one round table for negotiation, four chairs; one data table, two chairs, carpet, one 220V power socket, two spotlights)
B、特裝展位:2500 元人民幣/ ㎡,(室內(nèi)光地 36 ㎡起租,不提供任何配置,展商可自行安排特殊裝修或委托組織 單位推薦展臺(tái)搭建公司);
B. special booth: 2500 yuan / ㎡, (the indoor light floor is 36 ㎡, no configuration is provided, the exhibitor can arrange special decoration or entrust the organization unit to recommend the booth construction company);
贊助方案:
Sponsorship program:
組織方特邀有實(shí)力的企業(yè)作為大會(huì)贊助商:分為鉆石、良好、銀牌三種贊助方式,享受大會(huì)提供的各種待遇(詳細(xì)資料和待遇備索);
The organizer specially invites powerful enterprises as sponsors of the conference: there are three ways of Sponsorship: diamond, gold and silver, enjoying all kinds of treatment provided by the conference (detailed information and treatment are available);
參展須知
Instructions for participating in exhibitions
A、填寫(xiě)《參展申請(qǐng)表》加蓋公章后郵寄或傳真至大會(huì)組委會(huì);參展單位需按付款通知的要求,于 7 個(gè)工作日內(nèi)交付展位費(fèi)的 50%作為定金(人民幣或美元),以落實(shí)展臺(tái)位置;展位費(fèi)的余額于 2020年 6月20日前付清,歡迎一次性付清。否則,主辦單位將視其放棄參展,參展企業(yè)報(bào)名后中途退展,參展費(fèi)用概不退還。
A. fill in the application form for exhibition and stamp it with official seal, then mail or fax it to the Organizing Committee of the conference; exhibitors shall pay 50% of the booth fee as deposit (RMB or USD) within 7 working days as required by the payment notice to confirm the booth location; the balance of the booth fee shall be paid before June 20, 2020, and you are welcome to pay it in a lump sum. Otherwise, the organizer will regard it as giving up the exhibition, and the exhibitor will not return the exhibition fee if he / she withdraws halfway after registration.
B、在確認(rèn)展位后,主辦單位將向參展單位寄發(fā)《參展手冊(cè)》;手冊(cè)包括展品運(yùn)輸、展臺(tái)設(shè)計(jì)搭建、旅行及住宿安排、物品租用等有關(guān)信息,參展商必須按要求填寫(xiě)好手冊(cè)中有關(guān)表格,并于截止日前交回主辦單位。
B. after confirming the booth, the organizer will send the exhibition manual to the exhibitors. The manual includes the information about the transportation of exhibits, the design and construction of the exhibition stand, the arrangement of travel and accommodation, and the rental of articles. The exhibitors must fill in the relevant forms in the manual as required and return them to the organizer before the deadline.
C、展位順序分配原則 “先申請(qǐng)、先匯款、先安排”。 主辦單位在收到展位費(fèi)定金后,才能落實(shí)參展商所預(yù)定展位。
C. The principle of booth sequence allocation is "application first, remittance first, arrangement first". only after receiving the deposit of booth fee, can the organizer implement the booth reserved by the exhibitor.
上海申貿(mào)展覽有限公司專注于連鎖*展,家居百貨展,禮品工藝品展等
詞條
詞條說(shuō)明
2019中國(guó)特許*展北京站移師中國(guó)展覽中心新館舉辦
【北京站】時(shí)間:2019年5月11-13日 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 地點(diǎn):中國(guó)展覽中心新館(順義區(qū)天竺地區(qū)裕翔路88號(hào)) ?自首屆在北京舉辦以來(lái),盟享加中國(guó)特許*展累計(jì)服務(wù)品牌**過(guò)5400家,每年都有近千家企業(yè)選擇盟享加中國(guó)特許*展進(jìn)行品牌展示。召商
2019中國(guó)21屆北京特許*展 組織單位:中國(guó)連鎖經(jīng)營(yíng)協(xié)會(huì) ? ? ? ? ? 北京盟享加信息技術(shù)服務(wù)有限公司 ? ? ? ? ? ? 北京智霖博雅展覽有限公司 時(shí) 間:2019年5月11-13日 ? ?? 展 館:中國(guó)展覽中心(北京市順義區(qū)天竺地
201929屆上海連鎖*展覽會(huì)(12月2-4日)展覽時(shí)間:2019年12月2-4日202030屆上海連鎖*展覽會(huì)展覽時(shí)間:2020年 時(shí)間待定展覽地點(diǎn):上海新博覽中心W1館(上海市龍陽(yáng)路2345號(hào))主辦單位:上海申貿(mào)展覽有限公司公司、企順展覽公司創(chuàng)業(yè),*,快速拓展*商500+創(chuàng)業(yè)投資項(xiàng)目等你來(lái)抉擇覆蓋餐飲、教育、服務(wù)、新零售等各大行業(yè)中國(guó)創(chuàng)業(yè)*投資開(kāi)店可以選擇平臺(tái)展會(huì)介紹:2019年
展會(huì)名稱:29屆上海創(chuàng)投項(xiàng)目投資連鎖*展展覽地址:上海新博覽中心(龍陽(yáng)路2345號(hào))展覽日程:布展時(shí)間:2019年11月30-12月1日展覽時(shí)間:2019年12月2-4日(售票觀眾)撤展時(shí)間:2019年12月4日?? 萬(wàn)眾創(chuàng)業(yè),大眾創(chuàng)新!28屆上海連鎖*展7月份在滬成功舉辦!百家連鎖品牌齊聚新國(guó)博展館,成為投資*平臺(tái)可以選擇之一。根據(jù)客戶的需求和建議我們不斷改進(jìn)創(chuàng)新,
公司名: 上海申貿(mào)展覽有限公司
聯(lián)系人: 柴建軍
電 話: 13482081506
手 機(jī): 13482081506
微 信: 13482081506
地 址: 上海嘉定嘉定工業(yè)區(qū)葉城路925號(hào)B區(qū)4幢J4735室
郵 編:
網(wǎng) 址: texuzhan.cn.b2b168.com
公司名: 上海申貿(mào)展覽有限公司
聯(lián)系人: 柴建軍
手 機(jī): 13482081506
電 話: 13482081506
地 址: 上海嘉定嘉定工業(yè)區(qū)葉城路925號(hào)B區(qū)4幢J4735室
郵 編:
網(wǎng) 址: texuzhan.cn.b2b168.com