介紹類翻譯樣本

    中原大地作為華夏文明之搖籃,歷史悠久,文化厚重。其較具地域特色的傳統(tǒng)民居文化,既飽含著華夏兒女較深沉的情感,又延續(xù)著我們民族文化的血脈。對中原傳統(tǒng)民居文化的挖掘、梳理、保護與承接,對中原地區(qū)歷史文脈的傳承具有重要意義。這是我們的責任,也是我們的初心。

    As the cradle of Chinese civilization, the Central Plains has a long history and abundant culture. Its traditional residential culture with regional features not only embodies the deepest emotions of Chinese people, but also continues the veins of our national culture. The excavation, grooming, protection and continuation of the Central Plains traditional dwellings culture are of great significance to the inheritance of the historical context of the Central Plains. This is our responsibility and our initial will.


    為傳承中原鄉(xiāng)土文化,弘揚淳樸民風,實現(xiàn)“望得見山、看得見水、記得住鄉(xiāng)愁”的美好愿景,中原傳統(tǒng)民居(老房子)項目以美麗鄉(xiāng)村建設為契機應運而生,以期為中原傳統(tǒng)文化的保護與傳承做出積極探索。

    In order to pass on the local culture of the Central Plains, promote the simple folk customs, and realize the beautiful vision of “preserving the traditional culture”, the Central Plains traditional dwellings (old houses) project has emerged with the opportunity of beautiful rural construction, hoping to actively explore the protection and inheritance of the traditional culture of the Central Plains.


    杭州翔云翻譯有限公司專注于寧波翻譯公司,溫州翻譯公司,舟山翻譯公司,臺州翻譯公司等

  • 詞條

    詞條說明

  • 寧波對外翻譯公司怎么樣

    翻譯公司告訴你商務翻譯的四項基本原則!商務翻譯覆蓋的范圍非常的廣,它包含很多在商務場合下從事的翻譯活動,那么商務翻譯的四項基本原則是什么呢?今天深圳翻譯公司就來為大家科普科普有關商務翻譯的四項基本原則的詳情!一、簡潔當今競爭激烈的商務活動中,時間就是金錢,簡潔高效的交流已經(jīng)成為人際交往的主旋律。商務活動的合作者往往面臨兩難選擇,既要抓住商機,又面臨競爭對手的多重夾擊,要求必須提高辦事效率,這也勢必

  • 在翻譯稿件之前,需要做哪些準備工作?

    在翻譯稿件之前,需要做哪些準備工作? 翻譯公司有時候會接收到一些比較大的稿件,這些稿件少則幾萬字,多則上百萬字。完成這樣的稿件,需要翻譯,校對,處理,排版等一系列嚴格的程序。在團隊合作翻譯的過程中,如果前期沒有做好充足的準備,就無法保證項目高效率的完成。 如何在確保翻譯質(zhì)量的同時,又能提高翻譯的效率,是衡量一個翻譯公司整體實力的指標。有的翻譯公司,接手到大項目的時候,只是簡單地采取人海戰(zhàn)術,靠增

  • 介紹類翻譯樣本

    中原大地作為華夏文明之搖籃,歷史悠久,文化厚重。其較具地域特色的傳統(tǒng)民居文化,既飽含著華夏兒女較深沉的情感,又延續(xù)著我們民族文化的血脈。對中原傳統(tǒng)民居文化的挖掘、梳理、保護與承接,對中原地區(qū)歷史文脈的傳承具有重要意義。這是我們的責任,也是我們的初心。 As?the?cradle?of?Chinese?civilization,?the&

  • 【寧波翻譯公司】寧波大學:在實踐育人中培養(yǎng)飽含中國情的翻譯人才

    寧波大學:在實踐育人中培養(yǎng)飽含中國情的翻譯人才2018年,寧大外國學院學子為中國—中東歐國家投資合作活動提供翻譯服務11月30日,寧波大學翻譯教學產(chǎn)教融合實踐基地正式掛牌成立。該基地由寧波大學外國語學院、**交流學院與寧波市**出入境管理局三方共建,可為學生提供實踐平臺,有助于學生發(fā)揮好專業(yè)優(yōu)勢,較好對接社會需求,標志著學校在翻譯實踐育人上又添新平臺。多年來,寧波大學外國語學院堅持“口譯與筆譯并

聯(lián)系方式 聯(lián)系我時,請告知來自八方資源網(wǎng)!

公司名: 杭州翔云翻譯有限公司

聯(lián)系人: 楊經(jīng)理

電 話: 0571-56552279

手 機: 18657186305

微 信: 18657186305

地 址: 浙江溫州浙江省溫州市

郵 編:

網(wǎng) 址: wzfygs.cn.b2b168.com

八方資源網(wǎng)提醒您:
1、本信息由八方資源網(wǎng)用戶發(fā)布,八方資源網(wǎng)不介入任何交易過程,請自行甄別其真實性及合法性;
2、跟進信息之前,請仔細核驗對方資質(zhì),所有預付定金或付款至個人賬戶的行為,均存在詐騙風險,請?zhí)岣呔瑁?
    聯(lián)系方式

公司名: 杭州翔云翻譯有限公司

聯(lián)系人: 楊經(jīng)理

手 機: 18657186305

電 話: 0571-56552279

地 址: 浙江溫州浙江省溫州市

郵 編:

網(wǎng) 址: wzfygs.cn.b2b168.com

    相關企業(yè)
    商家產(chǎn)品系列
  • 產(chǎn)品推薦
  • 資訊推薦
關于八方 | 八方幣 | 招商合作 | 網(wǎng)站地圖 | 免費注冊 | 一元廣告 | 友情鏈接 | 聯(lián)系我們 | 八方業(yè)務| 匯款方式 | 商務洽談室 | 投訴舉報
粵ICP備10089450號-8 - 經(jīng)營許可證編號:粵B2-20130562 軟件企業(yè)認定:深R-2013-2017 軟件產(chǎn)品登記:深DGY-2013-3594
著作權登記:2013SR134025
Copyright ? 2004 - 2024 b2b168.com All Rights Reserved