獅子橋小游戲已經(jīng)宣布收購柏林畫外音和本地化工作室mouse power。前者是美國翻譯公司(LSP)的測試、音頻和本地化服務(wù)部門, 獅子橋 .
這筆交易于2022年3月7日向新聞界宣布,五天前正式結(jié)束。據(jù)Lionbridge Games董事總經(jīng)理Tugdubal Delisle說,鈥淟ionbridge正在努力成為德國音頻本地化的**者。我們在德國有幾個(gè)錄音棚,鼠標(biāo)動(dòng)力給了我們另一個(gè)錄音棚。鈥
Delisle進(jìn)一步告訴Slator:“當(dāng)談到球員數(shù)量時(shí),德國是歐洲**大市場,在世界上排名*五。我們擁有歐洲較大的loc和音頻功能是很合適的。此外,我們一直在尋找補(bǔ)充技能和基礎(chǔ)設(shè)施的隊(duì)伍。我們從來沒有‘完成’?!?
廣告
他補(bǔ)充說,就幫助游戲部門在關(guān)鍵市場的能力建設(shè)而言,鈥渕烏斯電力為我們檢查了許多箱子,這是一個(gè)非常容易的決定。鈥
贏得30億玩家的心
“Florian和Frank在1999年共同創(chuàng)立mouse power之前,都是兒時(shí)的朋友,他們一直都很喜歡游戲,”Delisle在談到公司老板時(shí)說。
弗洛里安K枚赫勒和弗蘭克·豪特,憑借他們二十多年的專業(yè)知識,致力于大型AAA游戲,鈥渂給我們帶來寶貴的**和一支有才華的團(tuán)隊(duì),鈥 Delisle說,鈥淲我很高興能夠增加鼠標(biāo)的力量鈥檚 我們柏林工作室的人才、經(jīng)驗(yàn)和能力。鈥
SlatorCon Remote March 2022 | $56 / $150
SlatorCon Remote 2022年3月| 56美元/150美元
一個(gè)豐富的在線會議,匯集了我們的研究和行業(yè)**網(wǎng)絡(luò)。
立即注冊
關(guān)于合并公司鈥檚 客戶名單上,總經(jīng)理注意到有些重疊,但表示確實(shí)有鈥渃市場互補(bǔ)性。鈥
至于技術(shù),鼠標(biāo)動(dòng)力目前使用的是memoQ和其他一些專有工具。目標(biāo)是將鼠標(biāo)電源遷移到Lionbridge Games Cloud for Audio平臺。
Delisle表示,公司將成為“mouse power,Lionbridge游戲工作室”,并將“獨(dú)立運(yùn)作,與我們所有的**工作室合作,進(jìn)行售后服務(wù)?!彼赋觯@使得Lionbridge能夠較緊密地支持其在德國的客戶,從而加強(qiáng)了LSP的“跟隨太陽”戰(zhàn)略。
鈥淕德國是歐洲鈥檚 **大市場。世界排名*五。我們在這個(gè)市場擁有歐洲較大的loc和音頻功能是很合適的。鈥
至于未來的并購,Lionbridge一直在尋找增強(qiáng)其在關(guān)鍵市場的能力的方法,MD說,鈥渋包括德國,那里有很多人才。鈥
據(jù)Delisle稱,“此次收購符合我們的本地化和音頻容量增長計(jì)劃-在德國,但也在**范圍內(nèi)-因?yàn)槲覀冊谑ケA_、東京和首爾增加了一個(gè)洛杉磯工作室,并較終確定了我們在圣保羅、東京和首爾的較大或新的工作室火箭聲音采集六個(gè)月前
Delisle說,這一較新舉措只是“贏得**30億游戲玩家的心”這一總體愿景的一部分;他們計(jì)劃通過“保持精品級關(guān)注每種語言的游戲”來做到這一點(diǎn),即使他們繼續(xù)在**范圍內(nèi)增加更多的工作室。
上海迪朗翻譯事務(wù)所專注于翻譯蓋章等
詞條
詞條說明
游戲玩家請?jiān)缚诖譃槔∶乐尬靼嘌朗袌龇g游戲
拉丁美洲的粉絲們已經(jīng)厭倦了Pokemon公司的西班牙版游戲,以至于**過2萬名游戲玩家已經(jīng)簽署了一份協(xié)議請?jiān)笗埱罄∶乐薰俜奖镜鼗?加布里埃爾·拉莫斯(Gabriel Ramos)和加布里埃爾·加馬(Gabriel Gama),分別為口袋妖怪(Pokemon)角色阿什(Ash)和布洛克(Brock)配音表示支持在2021年12月的*視頻中。 要求改進(jìn)本地化的要求背后的不滿不僅僅是笨拙
上海迪朗翻譯公司我們的專業(yè)內(nèi)容翻譯人員以母語為母語
專業(yè)內(nèi)容翻譯 上海迪朗翻譯公司,我們的專業(yè)內(nèi)容翻譯人員以母語為母語,生活在目標(biāo)文化中,以確保我們不僅能將信息傳遞到另一種語言,而且能在翻譯中像質(zhì)量標(biāo)志一樣烙印在文化上。 我們的工作語言**過50種:歐洲西班牙語、拉丁美洲西班牙語、英國英語、美式英語、德語、歐洲法語、加拿大法語、意大利語、歐洲葡萄牙語、巴西葡萄牙語、加泰羅尼亞語、巴斯克語、加利西亞語、粵語、普通話(簡體和繁體)、日語、韓語、希臘語、荷
FHC作為一項(xiàng)優(yōu)質(zhì)進(jìn)口食品貿(mào)易盛會,所有參展企業(yè)或來自外國企業(yè)或**品牌在中國的制造商或代理商。**過一半的買家來自上海阜外FHC是一個(gè)真正為中國市場服務(wù)的**性展會,上屆展會共吸引貿(mào)易觀眾91301人次,同比增長9%,也凸顯了展會對國內(nèi)外游客的吸引力根據(jù)觀眾資料分析,42%的游客來自上海外埠,9%來自海外。有來自60個(gè)國家的3000家企業(yè)和43個(gè)國家展團(tuán)。 舉辦時(shí)間:2019/11/12—201
我們被公認(rèn)為是**的上海俄語翻譯公司之一,因?yàn)槲覀兩朴趯⒉灰桌斫獾亩碚Z轉(zhuǎn)換成易于理解的譯文如中文、英文等。我們的翻譯團(tuán)隊(duì)保證翻譯文件中的原稿的精髓。以下是我們多年來一直為**客戶提供的一些翻譯解決方案。 如果您需要以上類型的翻譯服務(wù)或任何其他類型的服務(wù),請您與我們聯(lián)系并提供您的翻譯項(xiàng)目要求。我們?yōu)槊恳晃豢蛻籼峁﹤€(gè)性化的翻譯項(xiàng)目解決方案。因此,您可以放心地期待我們的高質(zhì)量翻譯并保證您的翻譯時(shí)間節(jié)點(diǎn)不
公司名: 上海迪朗翻譯事務(wù)所
聯(lián)系人: 熊小坤
電 話: 021-51028095
手 機(jī): 18616712703
微 信: 18616712703
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚(yáng)路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com
公司名: 上海迪朗翻譯事務(wù)所
聯(lián)系人: 熊小坤
手 機(jī): 18616712703
電 話: 021-51028095
地 址: 上海浦東陸家嘴張揚(yáng)路560弄
郵 編:
網(wǎng) 址: patric6666.cn.b2b168.com
俄語翻譯-衡水陪同口譯-商務(wù)接待-會議洽談翻譯-溝通
¥1400.00
¥100.00