VOCs的治理逐漸成為各地大氣污染治理的一大重點

    山西TT高臭氧紫外線燈/整理
    Shanxi TT high ozone ultraviolet light / finishing
    	隨著近兩年法律法規(guī)及標準的完善,VOCs(揮發(fā)性**物)逐漸進入環(huán)保行業(yè)和公眾視野,這個在PM2.5形成之前的較較重要的前體物———VOCs的萬千變化,讓細粒子污染漸趨嚴重,對于VOCs的治理已經(jīng)成為各地大氣污染治理的一大重點。
    With nearly two years of legal regulations and standards, VOCs (volatile organic compounds) gradually into the environmental protection industry and public view, this is the most important precursor in the formation of VOCs - PM2.5 of the myriad changes, so that fine particle pollution is becoming serious, the governance of VOCs has become a major focus of air pollution control.
    VOCs究竟為何物
    What is the VOCs
    VOCs是揮發(fā)性**化合物(volatile organic compounds)的英文縮寫。根據(jù)WHO定義,揮發(fā)性**化合物(VOC)是指在常溫下,沸點50℃—260℃的各種**化合物。VOC按其化學結(jié)構(gòu),可以進一步分為:烷類、芳烴類、酯類、醛類和其他等。目前已鑒定出的有300多種。
    VOCs is an abbreviation for volatile organic compounds (organic compounds volatile). According to the definition of WHO, volatile organic compounds (VOC) are 260 kinds of organic compounds at the boiling point at 50. VOC according to their chemical structure, can be further divided into: alkanes, aromatic hydrocarbons, esters, aldehydes and other etc.. There are more than 300 kinds of. The most common of benzene, toluene, xylene, styrene, trichloroethylene, chloroform, trichloro ethane, diisocyanate (TDI), two different cyanide toluene ester.
    VOCs治理剛剛起步
    VOCs governance has just begun
    VOCs具有較強的光化學反應活性,能在環(huán)境中進行二次轉(zhuǎn)化,其光化學反應會引發(fā)城市光化學煙霧,造成二次污染;VOCs作為細顆粒物(PM2.5)的前體物之一,是造成灰霾的重要原因;特別是在夏季,VOCs對城市和區(qū)域臭氧的生成也至關(guān)重要。
    VOCs is strong photochemical reaction activity, the quadratic transformation in the environment and its photochemical reactions will cause of urban photochemical smog, cause secondary pollution; one of VOCs as fine particulate matter (PM2.5) precursor is important reason to cause haze; especially in the summer season, VOCs on urban and regional ozone generation is also crucial.
    盡管VOCs危害很大,但是對其治理并未很早提上議程。直到2011年,國家“十二五”規(guī)劃中強調(diào)“深化顆粒物污染防治”,作為大氣細顆粒物的重要來源,揮發(fā)性**物的控制逐步受到重視。
    Despite the great dangers of VOCs, but its governance has not been put on the agenda. Until 2011, the national "Twelfth Five Year Plan" stressed the "deepening of particulate pollution prevention", as an important source of atmospheric fine particulate matter, the control of volatile organic compounds gradually received attention.
    2011年12月,《國家環(huán)境保護“十二五”規(guī)劃》發(fā)布,其中強調(diào)“加強揮發(fā)性**污染物和有毒廢氣控制”,正式提出控制揮發(fā)性**污染物的排放,并明確提出開展揮發(fā)性**污染物監(jiān)測工作。
    In December 2011, the national environmental protection "12th Five Year Plan" released, which stressed the "strengthening of volatile organic pollutants and toxic waste gas control", formally proposed to control the emissions of volatile organic pollutants, and clearly put forward to carry out the monitoring of volatile organic pollutants.
    2013年9月,**印發(fā)《大氣污染防治行動計劃》,進一步明確了需要控制揮發(fā)性**污染物的重點行業(yè)。同期,環(huán)境保護部等六部委共同發(fā)布《京津冀及周邊地區(qū)落實大氣污染防治行動計劃實施細則》。
    September 2013, the State Council issued the air pollution prevention action plan, further defined the need to control the key industries of volatile organic pollutants. Over the same period, the Ministry of environmental protection and other six ministries jointly issued the implementation of the implementation of the air pollution prevention action plan in Beijing, Tianjin and surrounding areas of the implementation details of the implementation of the air pollution prevention and control.
    2014年7月,環(huán)境保護部等六部委共同發(fā)布《大氣污染防治行動計劃實施情況考核辦法(試行)實施細則》,規(guī)定了全國大氣揮發(fā)性**物控制的進度。至此,大氣揮發(fā)性**物治理工作開始開展,監(jiān)測工作也正式開啟。
    July 2014, the Ministry of environmental protection and other six ministries jointly issued the implementation of the air pollution prevention action plan (Trial) implementation details, and provides the progress of atmospheric volatile organic compounds in the country. At this point, the work of the management of volatile organic compounds began to carry out, the monitoring work is also officially open.
    VOCs(揮發(fā)性**物)治理技術(shù)
    Treatment technology of VOCs (volatile organic compounds)
    “目前應用范圍較廣的VOCs治理技術(shù)主要包括吸附回收技術(shù)、吸附濃縮技術(shù)、催化燃燒技術(shù)和高溫焚燒技術(shù)等。此外,低溫等離子體技術(shù)、生物治理技術(shù)和組合技術(shù)得到了快速發(fā)展。但是UV光解**廢氣作為新型技術(shù),是**廢氣的克星,能將**廢氣凈化成無毒無害的物質(zhì)。
    "At present, the most widely used VOCs control technology mainly includes the technology of adsorption and recovery, adsorption and concentration technology, catalytic combustion technology and high temperature burning technology. In addition, the low temperature plasma technology, biological treatment technology and combination technology has been rapid development. But the UV photolysis of organic waste gas as a new technology, is the bane of organic waste gas, the organic waste gas purification into harmless substances.
    山西TT廢氣處理環(huán)保技術(shù)中心推出的高臭氧紫外線燈就是專門為**廢氣凈化服務的,期待與更多的環(huán)保企業(yè)合作?。?
    Shanxi TT waste gas treatment technology center launched the high ozone ultraviolet lamp is specifically for the organic waste gas purification services, and look forward to working with more environmental protection enterprises!!
    ”中國環(huán)保產(chǎn)業(yè)協(xié)會廢氣治理**副秘書長、**防化研究院研究員欒志強在*環(huán)保聯(lián)合會近日舉辦的“**期VOCs污染治理與監(jiān)測技術(shù)(系列)培訓班”上說。
    "Deputy Secretary General of China Association of environmental protection industry waste management committee, the Liberation Army Research Institute of chemical defense researcher Luan Zhiqiang in China Environment Federation recently held the" first phase VOCs Pollution Control and monitoring technology (Series) training class "said.
    工業(yè)上,VOCs排放涉及的行業(yè)眾多,污染物種類繁多,組成復雜,其種類有烴類、酮類、酯類、醇類、酚類、醛類、胺類、氰類等。所以治理技術(shù)體系復雜,涉及10多種技術(shù)及組合技術(shù)。
    Industry, the emissions of VOCs involving many industries and many kinds of contaminants, complex composition, species with hydrocarbons, ketones, esters, alcohols, phenols, aldehydes, amines, cyanide and other. So the control technology system is complex, involving more than 10 kinds of technology and combination technology.
    業(yè)內(nèi)人士認為,總體來說,VOCs治理有兩類基本技術(shù),一類是回收技術(shù),治理的基本思路是對排放的VOCs進行吸收、過濾、分離,然后進行提純等處理,再資源化循環(huán)利用。比如吸附回收技術(shù)、吸收技術(shù)和膜技術(shù)等。另一類是銷毀技術(shù),處理的基本思路是通過燃燒等化學反應,把排放的VOCs分解化合轉(zhuǎn)化為其他無毒無害的物質(zhì)。比如燃燒技術(shù)、生物技術(shù)、等離子體技術(shù)和UV光解技術(shù)等。目前,這兩類技術(shù)都得到研究和應用。
    Industry believes that, overall, VOCs governance has two basic technologies, one is recycling technology, the basic idea is to control emissions of VOCs absorption, filtration, separation, and then purification and other processing, and then resource recycling. Such as adsorption recovery technology, absorption technology and membrane technology, etc.. The other class is destroyed by the technology, and deal with the basic ideas is through combustion chemical reaction, the emissions of VOCs decomposition combined into other innocuous substances. Such as combustion technology, biotechnology, plasma technology and UV photolysis technology, etc.. At present, these two kinds of technologies have been studied and applied.

    深圳市海德隆光電科技有限公司專注于紫外線燈,UV燈,廢氣處理燈,**廢氣處理,工業(yè)廢氣處理,廢氣處理裝置,廢氣處理設備,污水處理燈,廢水處理燈,UV固化機等

  • 詞條

    詞條說明

  • 霧霾形成的主要氣體被發(fā)現(xiàn)為氨

    山西TT廢氣處理環(huán)保技術(shù)中心/整理 Shanxi TT waste gas treatment and environmental protection technology center / finishing 霧霾形成的主要氣體被發(fā)現(xiàn)為氨,山西TT廢氣處理(深圳海德隆山西辦)和您一同分享: The main gas haze formation was found for ammonia, S

  • 全國霧霾頻發(fā)原因分析

    山西TT高臭氧紫外線燈/整理 Shanxi TT high ozone ultraviolet light / finishing 12月19日8時30分,中國氣象局啟動重大氣象災害(霾)三級應急響應。*氣象臺19日18時發(fā)布霾橙色預警,同時環(huán)保部與中國氣象局繼續(xù)聯(lián)合發(fā)布京津冀及周邊地區(qū)重污染天氣預報:預計,19日夜間至23日,北京大部、天津西部、河北中南部、山東西部、山西南部、河南中北部等地

  • VOCs治理有望撬動700億產(chǎn)值

    山西TT高臭氧紫外線燈/整理 Shanxi TT high ozone UV lamp / finishing 我國VOCs的污染防治工作起步較晚,與VOCs的污染防治工作有關(guān)的政策法規(guī)和管理制度體系不健全,嚴重制約了VOCs污染治理產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。國家政策、文件的出臺和發(fā)布,為我國**廢氣治理行業(yè)的發(fā)展打開了契機,引發(fā)了VOCs治理行業(yè)的快速發(fā)展。 VOCs of China's pollution

  • 環(huán)保要廢氣治理、節(jié)能減排、開發(fā)新能源一起抓

    山西TT高臭氧紫外線燈/整理 Shanxi TT high ozone ultraviolet light / finishing 環(huán)保要廢氣治理、節(jié)能減排、開發(fā)新能源一起抓 Environmental protection to waste gas treatment, energy saving and emission reduction, the development of new e

聯(lián)系方式 聯(lián)系我時,請告知來自八方資源網(wǎng)!

公司名: 深圳市海德隆光電科技有限公司

聯(lián)系人: 寇艷萍

電 話: 0354-3991971

手 機: 13835423954

微 信: 13835423954

地 址: 山西晉中榆次區(qū)榆次工業(yè)園區(qū)

郵 編: 030600

網(wǎng) 址: sxuvdg1.cn.b2b168.com

八方資源網(wǎng)提醒您:
1、本信息由八方資源網(wǎng)用戶發(fā)布,八方資源網(wǎng)不介入任何交易過程,請自行甄別其真實性及合法性;
2、跟進信息之前,請仔細核驗對方資質(zhì),所有預付定金或付款至個人賬戶的行為,均存在詐騙風險,請?zhí)岣呔瑁?
    聯(lián)系方式

公司名: 深圳市海德隆光電科技有限公司

聯(lián)系人: 寇艷萍

手 機: 13835423954

電 話: 0354-3991971

地 址: 山西晉中榆次區(qū)榆次工業(yè)園區(qū)

郵 編: 030600

網(wǎng) 址: sxuvdg1.cn.b2b168.com

    相關(guān)企業(yè)
    商家產(chǎn)品系列
  • 產(chǎn)品推薦
  • 資訊推薦
關(guān)于八方 | 八方幣 | 招商合作 | 網(wǎng)站地圖 | 免費注冊 | 一元廣告 | 友情鏈接 | 聯(lián)系我們 | 八方業(yè)務| 匯款方式 | 商務洽談室 | 投訴舉報
粵ICP備10089450號-8 - 經(jīng)營許可證編號:粵B2-20130562 軟件企業(yè)認定:深R-2013-2017 軟件產(chǎn)品登記:深DGY-2013-3594
著作權(quán)登記:2013SR134025
Copyright ? 2004 - 2024 b2b168.com All Rights Reserved