日語「で」和「から」都表示“原料”,用法有何區(qū)別?

    高中日語階段,必修二中有兩個助詞「で」和「から」,它們在日語中都有表示制造物品所使用的原材料這一意思,這類相似的助詞也是*??汀?
    
    從語言角度分析,中國人在說話中提到“制造”時,不會分的很詳細,而日本人則會分的比較詳細,不同的制造過程要用不同的詞語來表達,因此才出現(xiàn)了中國人看著很相似的兩次助詞。在學習時,請嘗試帶著日語思維。
    
    日語助詞「で」
    首先來看**個日語助詞,如果我們能夠從物體的表面看出制作物體的原材料,也就是我們俗稱的物理變化,那么這時候就用助詞「で」。比如“紙飛機是由紙做成的”、“桌子是由木頭做成的”,因為這些都可以從表面看出它的原材料,因此句子中用助詞「で」。
    
    它的句子是由“名詞+で+具有制造性質(zhì)的動詞”來構(gòu)成的,在這個過程中,原料基本上不會發(fā)生明顯的變化,因此,句子可翻譯成:「紙で飛行機を作ります」、「 この機は木で作ったのです」。
    
    日語助詞「から」
    接下來看一下另一個日語助詞,如果我們從物體的表面并不能看出制作物體的原材料,也就是我們俗稱的化學變化,那么這時候就會用助詞「から」。比如“紙片是由木頭構(gòu)成的”、“酒是用米釀成的”,如果我們不知道原理,可能并不會將兩者聯(lián)系在一起。所以使用「から」的時候,我們并不能夠看到它的原材料。
    
    它的句型和「で」一樣,由“名詞+から+具有制造性質(zhì)的動詞”來構(gòu)成。主要用于原材料有明顯變化的情況,不適用于沒有變化的情況,比如**個句子要翻譯成:「木から紙を制造します」,我們知道是由木頭構(gòu)成的,但是已經(jīng)沒辦法在紙上看到木頭了,所以用「から」;*二個句子要翻譯成:「日本酒は米から造られます」,因為在酒里面已經(jīng)看不到米的存在,所以用「から」。
    
    助詞「で」和「から」的區(qū)別
    通過上面詳細分析「で」和「から」的意思,大家應(yīng)該對這兩者的區(qū)別有所理解吧。總結(jié)一下就是,「で」能夠從物體的表面看出制作物體的原材料,即發(fā)生的是物理變化;而「から」從物體的表面并不能看出制作物體的原材料,即發(fā)生的是化學變化。因此,當物體發(fā)生物理變化時就用「で」,發(fā)生化學變化時就用「から」。

    沈陽新干線外國語培訓學校專注于日語培訓,韓語培訓,培訓機構(gòu)等

  • 詞條

    詞條說明

  • 中文和日語里的“先生”有什么不同?

    今日咱們來聊聊日語中的“先生”這個詞。咱們對它都不陌生,它是教師的意思,讀作「せんせい」(sensei),咱們在剛學日語的時分就學過。這個詞當然是來自于漢語的,只不過現(xiàn)在跟漢語的意思有些不同。今日咱們就來看看日語里的“先生”有什么意義,能夠用于哪些工作的人。 中文里的“先生”一詞 先生,從字面意思來看便是比自己出生早的人,也便是自己的長輩。一般來說這樣的人比自己懂得更多的常識,具有更多經(jīng)驗,值得敬

  • 日語中表示可能的句型都有哪些

    在日語語法中,可能態(tài)既是一個重點也是一個難點,下述這幾個表示可能的句型在N1考試中經(jīng)常出現(xiàn),日語一級的語法體系龐大,大家在日語培訓學習的過程中不斷匯總積累才能學習地較全面,希望能給備考帶來幫助,同時,給大家推薦日語入門學堂APP,學習更多日語知識。 1、V未然形+ないものか:能不能…啊;要是能…就好了 このCDはもう一度聞かないものか?這個CD能不能再聽一遍? 2、V未然形+ずに済む/ないで済む:

  • 作為吃貨,你需要了解這些韓語知識

    俗話說:“民以食為天”,作為一枚合格的吃貨,一切幸福都是由吃開始的。今天滬江君就跟大家聊一聊韓語中有關(guān)“吃”的一些知識。 首先,我們來看看“吃貨”這個詞在韓語中如何表達? 吃貨:??, ??, ??? ??: ??? ?? ?? ??? ????? ????? ???? ??? ?. 解釋:對特別能吃的人和美食家們的戲稱。 例: ??? ?? ??? ??? ???? ????? ?? ????

  • *韓語能不能行?會遇到哪些難題?

    不要以為是韓語老師,就一定會說韓語*不了啦,必須跟老師學啦。。。 *的人當然有很多,不過有學好的,也有學不好的。而且考慮到可投入的精力和時間,自然是有很多人不適合*。而且如果所有人都能自己學,我也不會做了五年的網(wǎng)絡(luò)教師,而且學生越來越多了…… 而且,我也不覺得有老師教,就不需要“*”了。再好的老師,也沒法替學生背單詞練語法,替學生聽說讀寫,替學生去考試……還是需要自己學習!語言學習中,老師

聯(lián)系方式 聯(lián)系我時,請告知來自八方資源網(wǎng)!

公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校

聯(lián)系人: 周老師

電 話:

手 機: 13332417040

微 信: 13332417040

地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室

郵 編:

網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com

八方資源網(wǎng)提醒您:
1、本信息由八方資源網(wǎng)用戶發(fā)布,八方資源網(wǎng)不介入任何交易過程,請自行甄別其真實性及合法性;
2、跟進信息之前,請仔細核驗對方資質(zhì),所有預(yù)付定金或付款至個人賬戶的行為,均存在詐騙風險,請?zhí)岣呔瑁?
    聯(lián)系方式

公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校

聯(lián)系人: 周老師

手 機: 13332417040

電 話:

地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室

郵 編:

網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com

    相關(guān)企業(yè)
    商家產(chǎn)品系列
  • 產(chǎn)品推薦
  • 資訊推薦
關(guān)于八方 | 八方幣 | 招商合作 | 網(wǎng)站地圖 | 免費注冊 | 一元廣告 | 友情鏈接 | 聯(lián)系我們 | 八方業(yè)務(wù)| 匯款方式 | 商務(wù)洽談室 | 投訴舉報
粵ICP備10089450號-8 - 經(jīng)營許可證編號:粵B2-20130562 軟件企業(yè)認定:深R-2013-2017 軟件產(chǎn)品登記:深DGY-2013-3594
著作權(quán)登記:2013SR134025
Copyright ? 2004 - 2024 b2b168.com All Rights Reserved