詞條
詞條說明
今日咱們來聊聊日語中的“先生”這個詞。咱們對它都不陌生,它是教師的意思,讀作「せんせい」(sensei),咱們在剛學(xué)日語的時分就學(xué)過。這個詞當(dāng)然是來自于漢語的,只不過現(xiàn)在跟漢語的意思有些不同。今日咱們就來看看日語里的“先生”有什么意義,能夠用于哪些工作的人。 中文里的“先生”一詞 先生,從字面意思來看便是比自己出生早的人,也便是自己的長輩。一般來說這樣的人比自己懂得更多的常識,具有更多經(jīng)驗,值得敬
根據(jù)2006年文化廳國語分科會敬語小**指針案的決定,日語關(guān)于敬語的區(qū)分從原來的三類「尊敬語(そんけいご),謙譲語(けんじょうご),丁寧語(ていねいご)」變?yōu)槲孱悾?1.尊敬語(そんけいご)、用于對方發(fā)生的動作,跟對方相關(guān)的事物上,以表達對對方的尊敬。 2.謙譲語(けんじょうご)、用于自己發(fā)生的動作,跟自己相關(guān)的事物上,以降低自己,以表謙遜。 3.丁寧語(ていねいご)、與對方或自己無關(guān),使用禮貌
沈陽韓語學(xué)習(xí)|什么是句尾?如何學(xué)習(xí)句尾?
句尾,即終結(jié)詞尾,顧名思義是句子的終結(jié)者,句尾一出現(xiàn)整個句子就完結(jié)了。句尾是韓語“粘著語”語法特征的一個重要體現(xiàn),有些漢語句子中也有類似成分存在,但遠不及韓語句尾豐富和體系化。句尾是學(xué)習(xí)韓語語法的基礎(chǔ),正確領(lǐng)會句尾的功能才有可能領(lǐng)悟話者的基本意圖和態(tài)度。 韓語中的句尾形態(tài)非常豐富,授課過程中發(fā)現(xiàn)同學(xué)們有時對個別句尾的掌握不夠全面,那么有沒有一個辦法能夠幫助大家提綱挈**掌握和認(rèn)識各種句尾呢?我們
在日語學(xué)習(xí)的過程中,總是會忽略掉一些初級的日語語法,就比如「とか」,很多人在學(xué)習(xí)就會將它一筆帶過,因為教科書也沒有將它寫得非常清楚,那么今天就讓我們就來看看「とか」的用法吧。 01|「とか」的列舉用法 我們??吹健袱趣沟挠梅ň褪橇信e,我們通常用其來列舉同類的物體或者動作,句型寫作「AとかBとか」,用中文來表達就是“A啦、B啦”的含義,比如「日本人はスイカとか、マンゴーとかの夏の果物が好きです」中
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
聯(lián)系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com