詞條
詞條說明
向きになる 認真、鄭重其事的意思。 「我是開玩笑的,干嘛那么認真啊」譯為「冗談だよ。なにそんな向きになってるのよ。」「いざ試合になったらみんな向きになって卓球をやってたね。」「つまんないことにそう向きになるなよ?!埂袱饯ο颏摔胜毪长趣猡胜い琛!沟鹊?。 心(こころ)にかける 中文意思可以說成「惦記/掛念/關(guān)心」等。比如說「一直以來,感謝(你)對我的關(guān)心/掛念?!沟娜照Z表達就可以說成「いつも、お心に
句尾,即終結(jié)詞尾,顧名思義是句子的終結(jié)者,句尾一出現(xiàn)整個句子就完結(jié)了。句尾是韓語“粘著語”語法特征的一個重要體現(xiàn),有些漢語句子中也有類似成分存在,但遠不及韓語句尾豐富和體系化。句尾是學習韓語語法的基礎(chǔ),正確領(lǐng)會句尾的功能才有可能領(lǐng)悟話者的基本意圖和態(tài)度。 韓語中的句尾形態(tài)非常豐富,授課過程中發(fā)現(xiàn)同學們有時對個別句尾的掌握不夠全面,那么有沒有一個辦法能夠幫助大家提綱挈**掌握和認識各種句尾呢?我們
這次我會給大家講解一下“可愛い”和“可愛らしい”的區(qū)別。這兩個詞的語感確實有一定的區(qū)別,一起看看有什么不一樣吧。 簡單來說,這兩個詞的區(qū)別,這樣記憶就可以了 可愛い:顏值高 可愛らしい:性格和舉止有魅力 可愛らしい是“可愛い+らしい”,らしい是“看起來這樣”的意思,所以這句話的直接翻譯就是“看起來很可愛”。接下來我給大家詳細介紹一下,就是 可愛い指的是外表 可愛い的原來意思是“想深愛珍惜的”這樣,
1、表示進行某種動作的手段,方法和材料時,在表示物體的詞語后加上で。 例:田中さんは電車の中で會社へ行きます。(田中坐電車去公司。) 純子さんは絵の具でかきます。(純子用繪圖工具畫畫。) 2、表示動作進行的場所、范圍時,在場所、范圍的詞語后面加で 例:私は自分の部屋で勉強をします。(在自己的房間里學習。) ピンポンは中國で人気があります。(乒乓球在中國很受歡迎。) 3、數(shù)量詞后面加上で,表示單位的
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯(lián)系人: 周老師
電 話:
手 機: 13332417040
微 信: 13332417040
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
公司名: 沈陽新干線外國語培訓學校
聯(lián)系人: 周老師
手 機: 13332417040
電 話:
地 址: 遼寧沈陽沈河區(qū)北站路53號財富中心B座1001室
郵 編:
網(wǎng) 址: xin1230.b2b168.com
¥77777.00
¥220.00
¥3000.00
張家口陳杰陳杰新醫(yī)正骨培訓班 陳杰教授親自授課 手把手
¥5300.00