【中國黑茶產(chǎn)業(yè)網(wǎng)】點茶見于宋代蔡襄《茶錄》載:"茶少湯多則云腳散,湯少茶多則粥面聚。鈔茶一錢七,先注湯,調(diào)令較勻,又添注入,環(huán)回去拂,湯上盞可四分則止,視其面色鮮白,著盞無水痕為**。建安開試,以水痕先者為負,耐久者為勝".曰:"茶之佳品,皆點啜之。其煎啜之者,皆常品也"。表明宋代沏茶,時尚的是點茶。 "點湯"的其一義指的是"客辭敬湯",據(jù)宋袁文《甕牖閑評》云:"古人客來點茶,茶罷點湯,此常禮也".另據(jù)宋佚名《南窗紀談》說到"客至則設湯,不知起于何時,然上至官府,下至閭里,莫之或廢……蓋客坐既久,恐其語多傷氣故其欲云,則飲之以湯。"又見宋朱或《萍洲可談》:"今世俗客至則啜茶,去則啜湯。湯取藥材甘香者屑之,或溫或涼,未有不用甘草者,此俗遍天下。" "點湯"的另一義則作"逐客"解。上述"點湯"原為"客辭敬湯"之禮俗,不意后來被人引用作為"文明逐客"的手段。魏泰的《愛軒筆錄》中講到宋時有一個吏部官員叫胡枚,被調(diào)到陜西興元去做知府,他因家貧路遠,無力赴任,于是去求見樞密院長官陳升之,不料陳不和通融,也不愿聽他的陳訴,"遽索湯使起",也就是立即點湯,下逐客令了。"枚得湯,三奠于地而辭去",胡枚接湯后沒有喝,而是把它潑在地下忿忿離去。 "點湯"逐客在元雜劇中多有反映,如"點湯是逐客,我則索起"(《凍蘇秦》),"你休來耳邊廂叫點湯"(《龍虎風云會》)等。近人張相在《詩詞曲語辭匯釋》中對此也有解釋:"舊時主客會晤,有端茶送客之習慣,客瀕行時,主人要端茶敬客,以為禮節(jié)。其有惡客不愿與之交談者,主人亦往往端茶示意,以速其行。"由此可見,舉起茶杯也可用送客、逐客了! 更多黑茶供應,黑茶批發(fā)請關(guān)注中國黑茶產(chǎn)業(yè)網(wǎng)
詞條
詞條說明
【中國黑茶產(chǎn)業(yè)網(wǎng)】天尖茶,是湖南安化黑茶中的一個品類,除了具有黑茶的一般特點以外,還有以下優(yōu)點。 1、選用清明后的一級鮮葉即二葉一芯等為原料,安化當?shù)卣诘脑辖?jīng)發(fā)酵后制成的天尖,后期轉(zhuǎn)化的口感比外地茶葉較加,越陳越香。 2、它采用遠古竹蔑簍包裝方式正是有助于茶葉完全發(fā)酵,原生態(tài)包裝,給人以淳樸自然的視覺享受古樸,自然,和諧。 3、制作流程:鮮嫩葉→殺青→揉捻→渥堆→烘焙,而烘焙不是簡單的去用柴火
【中國黑茶產(chǎn)業(yè)網(wǎng)】為什么當今的世界語言是英語?因為英國在**率**入資本主義,并率先完成**次工業(yè)革命,憑借強大的國力它能夠在**開拓殖民地,誕生于英國的英語,也隨著殖民者的槍炮,走向**。英語成為世界語言,是英國當年稱雄世界的成果。 有人假設,如果中國在歷史上能夠一如既往的強大,那么今天的世界語言,還會是英語嗎?雖然歷史不容假設,但如果這個假設成真,英語,或許不會有今天這樣的影響力。語言,其實是
【中國黑茶產(chǎn)業(yè)網(wǎng)】喝茶,在大多數(shù)人看來,似乎是一件很講究的事情,要么講究茶葉的好壞、苦澀或者香甜,要么講究茶葉沖泡的手法或者專業(yè)的器具。 但是,人們的生活中更多接觸得到的茶,只是一個和朋友溝通的媒介。只要有一壺清茶,三兩知己便能暢談天地。 喝茶的時光,聞著茶香,較讓人放松;能夠圍著一桌子坐下,一起喝著一壺茶,非志同道合之人不可。 周末來臨,小編想推送一條簡單的視頻,關(guān)于喝茶,關(guān)于一位80后,一位曾
【中國黑茶產(chǎn)業(yè)網(wǎng)】人們常說,茶興于唐代盛于宋代,唐朝的煎茶道傳到日本、韓國分別演化成了茶道、茶禮文化,宋代的“龍團鳳餅”凝聚著士大夫文人的精致生活方式,蘇東坡一句“從來佳茗似佳人”讓飲茶的審美**再度提升。然而,唐風宋韻里的茶香,大多只是氤氳在廟堂之高,而非江湖之遠。若要說茶較好的時代,我以為是當下。 較好的時代,柴米油鹽醬醋“茶”,成為琴棋書畫詩酒“茶”。當下中國,國運昌隆,飲茶之風興起,中國人
公司名: 湖南省九成宮茶業(yè)有限責任公司
聯(lián)系人: 胡生
電 話: 18573703050
手 機: 18573703050
微 信: 18573703050
地 址: 湖南益陽安化縣湖南省安化縣江南鎮(zhèn)思賢村
郵 編:
網(wǎng) 址: jiuchenggong.cn.b2b168.com
公司名: 湖南省九成宮茶業(yè)有限責任公司
聯(lián)系人: 胡生
手 機: 18573703050
電 話: 18573703050
地 址: 湖南益陽安化縣湖南省安化縣江南鎮(zhèn)思賢村
郵 編:
網(wǎng) 址: jiuchenggong.cn.b2b168.com