上期學(xué)習(xí)了中國(guó)傳統(tǒng)詞匯和節(jié)日的詞語(yǔ),這次大連翻譯公司和大家一起繼續(xù)學(xué)習(xí)中國(guó)特有詞匯及食物詞匯吧! 三綱:君為臣綱,父為子綱,夫?yàn)槠蘧V three cardinal guides: ruler guides subject, father guides son husband guides wife 五常:仁、義、理、智、信 five constant virtues: benevolence (humanity), righteousness, propriety, wisdom and fidelity 八股文 eight-legged essays 多子多福:The more sons/children, the more blessing/ great happiness 養(yǎng)兒防老:raising sons to support one in one’s old age 中國(guó)*特的傳統(tǒng)飲食(Unique Traditional Chinese Foods) 餛飩 wonton 鍋貼 guotie (fried jiaozi) 花卷 steamed twisted rolls 套餐 set meal 盒飯 box lunch; Chinese take-away 米豆腐 rice tofu 魔芋豆腐 konjak tofu 米粉 rice noodles 冰糖葫蘆 a stick of sugar-coated haws (or apples,etc.) 火鍋 chafing dish 八寶飯 eight-treasure rice pudding 粉絲 glass noodles 豆腐腦 jellied bean curd
詞條
詞條說(shuō)明
大連翻譯公司自省如何成為一名優(yōu)秀的翻譯 翻譯無(wú)疑是一項(xiàng)技術(shù)含量高,又很有成就感的工作。大連翻譯公司小編經(jīng)常自我提問(wèn)如何成為一名優(yōu)秀的翻譯?這里有一些行之有效的竅門,從實(shí)質(zhì)上給你幫助。 ? 熱愛(ài)語(yǔ)言,特別是你自己的母語(yǔ)。并且手不釋卷地持續(xù)學(xué)習(xí)。 ? 學(xué)著寫好原創(chuàng)的文章。 ? 學(xué)習(xí)你感興趣的語(yǔ)言,以及與該種語(yǔ)言相關(guān)的文化背景。 ? 只把語(yǔ)言翻譯成自己的母語(yǔ)。 ? 選擇一個(gè)你擅長(zhǎng)的專業(yè)領(lǐng)域,并且預(yù)備對(duì)該
大連翻譯公司雙語(yǔ)分享優(yōu)秀文章:西式幽默 西式幽默 Western Humour 馮驥才 Feng Jicai 學(xué)院請(qǐng)來(lái)一位洋教師,長(zhǎng)得挺怪,紅臉,金發(fā),連鬢大胡須,有幾根胡子一直逾過(guò)面頰,挨近鼻子,他個(gè)子足有二米,每迸屋門必須低頭,才能躲過(guò)門框子的攔擊,叫人誤以為他進(jìn)門先鞠躬,這不太講究禮貌了嗎? Our institute employed an English teacher. He look
大連翻譯公司提問(wèn)怎么選擇一家靠譜的公證翻譯機(jī)構(gòu)呢
涉外公證直接關(guān)系到公民和法人在國(guó)(境)外的合法權(quán)益,利用法律來(lái)保證他們?cè)诶^承財(cái)產(chǎn)、留學(xué)、定居、探親等活動(dòng)中的權(quán)利和利益。 涉外公證翻譯包括,畢業(yè)證公證書翻譯、學(xué)位證公證書翻譯、成績(jī)單公證書翻譯、親屬關(guān)系公證書翻譯、婚姻狀況公證書翻譯、無(wú)刑事犯罪記錄公證書翻譯、 收養(yǎng)公證書翻譯、經(jīng)歷公證書翻譯、合同公證書翻譯、商標(biāo)注冊(cè)公證書翻譯、企業(yè)法人資格公證書翻譯、贈(zèng)與公證書翻譯、有關(guān)繼承的公證書翻譯、委托公證
大連翻譯公司分享財(cái)經(jīng)新聞翻譯技巧 新聞傳媒已經(jīng)成為當(dāng)今世界文化傳播、信息交流的重要途徑,是人們生活中不可或缺的部分。新聞報(bào)道的現(xiàn)實(shí)性、真實(shí)性、時(shí)效性特點(diǎn)決定了該文體的特殊性,使得新聞翻譯與文學(xué)、科技和商務(wù)等方面的文字翻譯存在諸多差異。接下來(lái)大連翻譯公司告訴你英語(yǔ)財(cái)經(jīng)新聞翻譯技巧。 一、直譯或基本直譯新聞標(biāo)題 直譯和意譯孰是孰非在譯界爭(zhēng)論不休,迄今未有定論。兩種譯法各有長(zhǎng)短,翻譯中需視實(shí)際情況而定,
聯(lián)系人: 孫峰
電 話: 0411-39849418
手 機(jī): 15140372586
微 信: 15140372586
地 址: 遼寧大連中山區(qū)人民路26號(hào)中國(guó)人壽大廈2002室
郵 編:
網(wǎng) 址: dalianfanyigongsi.cn.b2b168.com
聯(lián)系人: 孫峰
手 機(jī): 15140372586
電 話: 0411-39849418
地 址: 遼寧大連中山區(qū)人民路26號(hào)中國(guó)人壽大廈2002室
郵 編:
網(wǎng) 址: dalianfanyigongsi.cn.b2b168.com