作家優(yōu)美的詩詞雙語賞析

    今天大家和大連翻譯公司一起來學(xué)習(xí)作家優(yōu)美的詩詞雙語賞析!
    
    梁實秋說:
    你走,我不送你。你來,無論多大風(fēng)多大雨,我要去接你。
    You leave, I will not see you. You come, no matter how difficult it is, I will pick you up.
    走著走著,就散了,回憶都淡了;看著看著,就累了,星光也暗了;聽著聽著,就醒了,開始埋怨 了;回頭發(fā)現(xiàn),你不見了,突然我亂了。
    Walk, then stray, and memories are gone gradually; look, then be tired, and the starlight becomes dark; listen, then wake up, and start to complain; see, you are gone, suddenly I mess up.
    顧漫說:
    一個笑就擊敗了一輩子,一滴淚就還清了一個人。一人花開,一人花落,這些年從頭到尾,無人問詢。
    A smile will defeat someone's life, a drop of tears will pay off one. One flower blooms, one flower fades, these years from A to Z, no inquiries.
    徐志摩說:
    一生至少該有一次,為了某個人而忘了自己,不求有結(jié)果,不求**,不求曾經(jīng)擁有,甚至不求你,愛我,只求在我較美的年華里,遇到你。
    At least, there is one time that you forget yourself for someone. Asking for no result, no company, no ownership. And don't ask you to love me, but let me meet you in my most beautiful life.
    余秋雨說:
    你的過去我來不及參與,你的未來我奉陪到底。
    I don't participate in your past, but I will participate your future from now on.
    沈從文說:
    我明白你會來,所以我等。
    I wait because I know you will come someday.
    

    大連信雅達(dá)翻譯服務(wù)有限公司專注于大連翻譯公司,大連翻譯社,大連翻譯中心等

  • 詞條

    詞條說明

  • 大連翻譯公司分享經(jīng)典表達(dá) feel the pinch 經(jīng)濟(jì)困難,手頭拮據(jù),缺乏,不足

    大連翻譯公司分享經(jīng)典表達(dá) feel the pinch 經(jīng)濟(jì)困難,手頭拮據(jù),缺乏,不足 feel the pinch 經(jīng)濟(jì)困難,手頭拮據(jù),缺乏,不足 If a person or company is feeling the pinch, they do not have as much money as they used to, and so they cannot buy the thing

  • 法語中垃圾分類的詞匯有哪些呢

    較近國內(nèi)很多城市開始陸續(xù)進(jìn)行垃圾分類,那么在法語中垃圾分類的詞匯有哪些呢?和大連翻譯公司一起來看下吧! 各類垃圾的法語表達(dá) 1. 廚余垃圾 déchets de cuisine 2. 可回收垃圾 déchets recyclables 3. 有害垃圾 déchets dangereux 4. 其他垃圾 les autres déchets No.1 廚余垃圾:déchets de cuisine

  • 大連翻譯公司分享雙語生命的三分之一

    生命的三分之一 One Third of Our Lifetime 鄧拓 Deng Tuo 一個人的生命究竟有多大的意義,這有什么標(biāo)準(zhǔn)可以衡量嗎?提出一個**的標(biāo)準(zhǔn)當(dāng)然很困難;但是,大體上看一個人對待生命的態(tài)度是否嚴(yán)肅認(rèn)真,看他對待勞動、工作等等的態(tài)度如何,也就不難對這個人的存在意義做出適當(dāng)?shù)墓烙嬃恕?What is the significance of life? Is there any g

  • 大連翻譯公司解析Personally know to me如何翻譯

    Personally know to me該如何翻譯?句型與詞匯或熟詞新義,或恰如其分,往往是一句話中的“題眼”,起到畫龍點睛作用,整個句子因這個句型或詞組出彩。 Personally know to me這句話經(jīng)常出現(xiàn)在國外的眾多文件中,對于其相應(yīng)的中文譯法有眾多的規(guī)范,大連翻譯公司特來為您解析。 Personally know to me在谷歌翻譯器上的翻譯結(jié)果為“親自認(rèn)識我”,百度翻譯器上

聯(lián)系方式 聯(lián)系我時,請告知來自八方資源網(wǎng)!

公司名: 大連信雅達(dá)翻譯服務(wù)有限公司

聯(lián)系人: 孫峰

電 話: 0411-39849418

手 機: 15140372586

微 信: 15140372586

地 址: 遼寧大連中山區(qū)人民路26號中國人壽大廈2002室

郵 編:

網(wǎng) 址: dalianfanyigongsi.cn.b2b168.com

相關(guān)閱讀

手提紫外燈 型號:WD-9403E 聊城螺旋上料機哪家好 三恩時色差儀CR8通過華南國家一級計量 雪花雞柳裹糠機、上屑機、上糠機、面包蝦機、雪花糠上屑機 鋼質(zhì)玻璃*門適用范圍標(biāo)準(zhǔn)要求河北九安*門 面對新能源汽車發(fā)生火災(zāi)時如何應(yīng)對和有效預(yù)防 廣州天河番禺新能源汽車客車租賃 3千瓦柴油發(fā)電機運行 南充市回收次亞磷酸鈉 足療機模具開模\足浴盆模具制造廠家 Zebra斑馬證卡打印機清潔套裝包含清潔卡、清潔筆、清潔棉簽、清潔輪等 北京售后回租是什么意思 便攜式森林消防泵:小巧設(shè)計,滅火較方便! 滁州主變大門廠家 GRG材料是什么材質(zhì):深入解析安裝與性能特點 大連翻譯公司分享雙語翻譯詞匯 大連翻譯公司分享《烏合之眾》30句經(jīng)典名言一 父親節(jié)推薦 來著父親的溫暖話語 神翻譯!張璐的經(jīng)典翻譯語錄! 法律文件詞匯翻譯需要注意要點 大連翻譯公司分享經(jīng)典詞語afresh重新開始 大連翻譯公司自省如何成為一名優(yōu)秀的翻譯 大連翻譯公司分享探究文物名稱翻譯中的可操作性翻譯策略 大連翻譯公司分享雙語中醫(yī)藥英文關(guān)鍵譯詞翻譯 大連翻譯公司分享高等數(shù)學(xué)中英對照 大連翻譯公司分享人名翻譯需要注意的事項 加拿大**材料翻譯常見的術(shù)語縮寫一 法語中垃圾分類的詞匯有哪些呢 大連翻譯公司為您提供交通信號翻譯 大連翻譯公司分享經(jīng)典表達(dá)lay a/the groundwork 打下……基礎(chǔ)
八方資源網(wǎng)提醒您:
1、本信息由八方資源網(wǎng)用戶發(fā)布,八方資源網(wǎng)不介入任何交易過程,請自行甄別其真實性及合法性;
2、跟進(jìn)信息之前,請仔細(xì)核驗對方資質(zhì),所有預(yù)付定金或付款至個人賬戶的行為,均存在詐騙風(fēng)險,請?zhí)岣呔瑁?
    聯(lián)系方式

公司名: 大連信雅達(dá)翻譯服務(wù)有限公司

聯(lián)系人: 孫峰

手 機: 15140372586

電 話: 0411-39849418

地 址: 遼寧大連中山區(qū)人民路26號中國人壽大廈2002室

郵 編:

網(wǎng) 址: dalianfanyigongsi.cn.b2b168.com

    相關(guān)企業(yè)
    商家產(chǎn)品系列
  • 產(chǎn)品推薦
  • 資訊推薦
關(guān)于八方 | 八方幣 | 招商合作 | 網(wǎng)站地圖 | 免費注冊 | 一元廣告 | 友情鏈接 | 聯(lián)系我們 | 八方業(yè)務(wù)| 匯款方式 | 商務(wù)洽談室 | 投訴舉報
粵ICP備10089450號-8 - 經(jīng)營許可證編號:粵B2-20130562 軟件企業(yè)認(rèn)定:深R-2013-2017 軟件產(chǎn)品登記:深DGY-2013-3594
著作權(quán)登記:2013SR134025
Copyright ? 2004 - 2024 b2b168.com All Rights Reserved